When we watch the baseball game in TV broadcast, some of people may don’t understand
what the anchorman is talking about. For me, hearing the anchorman’s report and comment is the most interesting part in baseball game because sometimes anchorman will tell some jokes or history record during the game. But sometimes I can’t understand those terms because they speak in English. Ha ha!! Accordingly I go to search those terms in English, and now I’m going to list some terms for you guys.
SP: Starting Pitcher, who pitches in the beginning of game. 先發投手
RP: Relief Pitcher, who pitches after the starting pitcher. 中繼投手
CP: Closer Pitcher, who pitches in the end of game and keeps the victory. 救援投手
HC: Head Coach, who controls the whole team 總教練
Switch Hitter: the player who can hits in the right side and left side. 左右開弓打者
DB: 2 base hit 2壘安打 TB: 3 base hit 3壘安打 HR: HomeRun 全壘打
FO: Fly out 飛球 GO: Ground out 滾地球 SB: Steal base 盜壘
DP: Double play 雙殺 TP: Triple play 三殺(very rare)
Tied run 追平比數 Back to Back Homerun 連續全壘打
Heater: fast ball 快速球 sinker: 伸卡球 slider: 滑球 change up 變速球
Breaking ball: not the fast ball 變化球
After looking this list, I hope you guys can know more about baseball and enjoy the game.
If you want to learn more, you can come and ask me more. I will glad to answer you.